作者:肖晟仕
今天,微博网友@ivan老甜甜 曝出,美国化装品牌Smashbox在其Instagram的官方页面上写着:“我们不在中国发卖产物!”(We don't sell in China!)先别急着吐槽,让我们看看页面上的文字消息,理清晰这事实是怎样回事儿。在这张页面上,除产地、存眷者、官方网站、发帖地址这些常规消息之外,有一句话值得留意:Cruelty-Free(we don't sell in China!)Cruelty-Free是甚么意义?维基百科对该词条的解读是:Cruelty-Free(零残暴)是指没有对动物形成危险或杀死动物的产物或勾当。假如产物进行了动物尝试,那末不克不及被认为是Cruelty-Free,由于这些尝试凡是会对动物形成极年夜的疾苦,每一年都稀有百万的动物受此熬煎。也就是说,Smashbox的产物标榜的是不进步履物尝试,这对动物庇护人士来讲是具有影响力的条目。那末,这和中国又有甚么关系呢?中国要求进口化装品需要进步履物尝试。《化装品平安性评价法式和方式》划定,任安在国内没有被用作化装品原料成份的物资,必需颠末平安性查验的评估和核准后才能利用。而产物上市之前,还会触及到一些动物尝试。凡是化装品的化学成份用啮齿类动物或兔子做尝试,这些尝试包罗皮肤、眼睛的刺激性测试,有时还需要年夜量测试来测定致使动物灭亡的剂量。中国是独一这么做的国度吗?不是,在全球动物庇护组织的网站上,我们能够看到各个国度和地域对制止化装品动物尝试的推动历程。随意找几个例子就可以发觉,中国今朝并不是是独一要求进口化装品动物尝试的国度。今朝中国的制止化装品动物尝试的推动历程以下:Smashbox的这个口号一般吗?有人可能会说,中国确切没制止化装品的动物尝试啊,那Smashbox标榜的零残暴(Cruelty-Fkaiyun�ٷ�appree),后面加一句“我们不在中国发卖产物!”也是很一般的不是吗?有一个很是简单粗鲁的现实我们应当记住:不由止化装品动物尝试的不止中国一个国度。而Smashbox专程强调不在中国卖,这个行动背后是甚么寄义,相信不消多说。顺带一提,Smashbox在2010年已被雅诗兰黛收购。而雅诗兰黛在2015年被曝出进行过化装品动物尝试,而且已公然认可背反过“制止发卖颠末动物测试的化装产物和其成份”这条律例。回头看Cruelty-Free(we don't sell in China!)这句口号,还最初阿谁感慨号。这句话事实有无问题,我想大师应当都看的懂吧?工作在微博上暴光今后,大师纷纭暗示不会再采办这家公司的化装品。今朝,该公司的Instagram主页已删去了这句话。,kaiyun报道